Services
Concept development for English or Spanish campaigns.
Product name/slogan development.
Copywriting for most media, including print, radio, TV, direct mail, email, and social networks.
Experienced in advertising, public relations, direct marketing, and other promotional tactics, including press releases, campaigns, brochures, promotional collateral, and interactive copy.
Questions about a specific service? Please contact me.
Service terms
Copywriting pricing can be based per project or per hour, as well as copy adaptations/transcreations (translations that require heavy creative input, i.e.,
a magazine ad or a radio or TV commercial).
Straight translation pricing can be based per word or, in the case of translation/transcription of audio material, per recorded hour. Please contact me for rates or a detailed fee schedule.
Rush fees will be added to projects with 48-hour turnaround (or less).
Rush fees will be 30% of the total project fee.
If a project is put on hold (or 'killed') for any reason after copy is finalized,
full payment of project fee is expected.
If the project is put on hold (or 'killed') for any reason during the copywriting process, compensation for all hours invested up to that point will be expected.
For copywriting projects: project estimates include two rounds of revisions. Any further revision rounds will be billed additionally at my hourly rate. Major changes in copy strategy or direction after copy is finalized will be considered as extra revisions and billed additionally at my hourly rate.
Please contact me for specific information.
Servicios
Desarrollo de conceptos para campañas publicitarias en inglés o en español.
Desarrollo de slogans o nombres de producto.
Redacción para la mayoría de los medios de comunicación.
Experiencia en publicidad, relaciones públicas, mercadotecnia directa y promociones. Esto incluye comunicados de prensa, campanas o anuncios de relaciones públicas, folletos, textos promocionales, textos interactivos y muchos otros.
Servicios de interpretación certificada legal, médica y otras. Transcripciones y traducciones de voz o audiovisuales.
Por favor, comuníquese conmigo si tiene alguna pregunta específica sobre su proyecto.
Términos del servicio
El precio de los trabajos de redacción y adaptaciones o traducciones que requieran creatividad (tales como la traducción de un comercial de radio o TV) pueden ser por proyecto o por hora.
El precio por traducciones más directas puede ser por palabra o, en el caso de traducciones y transcripciones de material de audio o audiovisual se calcula a base de la duración del material. Por favor comuníquese conmigo para recibir un estimado.
Se añadirá una tarifa urgente del 30% a los trabajos con fecha límite de 48 horas o menos.
Si un proyecto se coloca en pausa (o es cancelado) por cualquier motivo después de que el texto haya sido finalizado, se cobrará el costo total del proyecto.
Si un proyecto se coloca en pausa (o es cancelado) por cualquier motivo durante el proceso de redacción, se cobrará por las horas trabajadas hasta ese momento.
Todos los estimados incluirán dos rondas de revisiones. Las revisiones adicionales se cobrarán de acuerdo a mi tarifa por hora.
Cambios sustanciales en la estrategia o dirección creativa que se realicen después de finalizado el texto, se considerarán como revisiones adicionales y se cobrarán de acuerdo a mi tarifa por hora.
Por favor, comuníquese conmigo para más detalles.